2011年2月20日日曜日

何習ってんの!?

先々週から大人向けのESLに通っているのは前に書いた通り。
で、習った内容について、今週の彼との会話から…。

火曜日、『今日は何習ってきたの?』と彼、『ん!? Leave me alone!』と私。
『………。』

水曜日、『Get outa here!』と今日の学習内容を突然披露する私。
『何かそこ好きじゃないかも…?』と彼。

Leave me alone!は、勿論“一人にして”みたいな意味なのですが、Get outa here!は“出て行って!(Get out of here!)”と言ってるみたいなのですが、文脈によっては“ビックリ!信じられない!”みたいな意味になるそうです。

因に、教わったフレーズは
『I told her I love her and she went bananas!(彼女に愛してるって伝えたら、彼女狂喜したよ!)』と言った人との会話で、『Get outa here! That's awesome!(信じられない!凄いね!)』と返事をする物です。

他にも、絶対意味をとり間違えるだろうなっと思ったのは、『You can say that again.』と『Tell me about it!』で、前者はそう言われたらもう一回説明しそうだし、後者はもっと詳しく説明しなくっちゃっと思うと思うのですが…。
文脈と言うか、会話の流れ次第なのでしょうが、いずれも同意する時に使われるそうです。

“Leave me alone!”は普通のクラス(って変な言い方だけど)で習った内容だけど、他のフレーズはおまけ?のクラスで、水曜日はスラングという程でもないんだけど、辞書にのってない様なフレーズを習うそうです。

因に、水曜日に習った会話全体を彼に紹介したのですが…。
上にも出てるバナナとかナッツとか(いずれもcrazyという意味で使われる)、他にもレモン(very badという意味で使われる)とか出てきて、私には何じゃそれ!?って感じなのですが、彼はちゃんと理解出来てて…。
“ん〜、流石!アメリカ人!”っと変な所で納得する私でした。

外国人と気軽な会話が出来る様になるには、まだまだ道のりは長そうです。^^;

0 件のコメント:

コメントを投稿